У навчальному закладі фінського міста Еспоо 11-річну ученицю українського походження змусили виконати пісню "Калінка" на уроці музики. Цей інцидент викликав обурення у матері дівчинки та української громади, піднявши питання про нормалізацію культури країни-агресора у Фінляндії. Як повідомляє Yle, ситуація сталася в школі Storängen. Матір дівчинки, музикантка Ірина Горкун-Сілен, зазначила, що її донька Ніколь, яка народилася у Фінляндії, розповіла, що під час уроку вчителька знайомила клас із російською культурою, і всі учні мали співати цю пісню.
Ніколь пояснила, що вона українка і не хоче використовувати російську мову. Вчителька відповіла, що “в школі ми не говоримо про війну“, – йдеться в повідомленні.
За словами матері, дівчинка зрозуміла, що за відмову виконати завдання отримає погану оцінку, тому була змушена співати, що стало для неї важким досвідом.
Матір задається питанням: “А що, якби на її місці була українська дитина, батьки якої загинули від рук росіян?”
Вона також висловила подив, чому знайомство з музичними культурами почалося саме з російської, назвавши це нормалізацією агресора. Цю ситуацію ускладнює той факт, що пісня “Калінка” стала відомою завдяки хору Радянської армії – символу радянської і теперішньої російської мілітаристської ідеології.
Директорка школи Еллінор Хеллман відмовилася коментувати інцидент, заявивши, що школа дотримується національної навчальної програми, а вчителів “заохочують враховувати запити учнів, враховуючи потреби групи”.
У Національному управлінні освіти Фінляндії визнали, що певний контент може викликати сильні емоції в умовах війни. Юристка управління Хейді Руонала зазначила, що вчитель має право на педагогічну свободу та може запропонувати альтернативне завдання.
Цей інцидент є лише верхівкою айсберга системних проблем, з якими стикаються українці у Фінляндії. Голова Товариства українців у Фінляндії Василь Гуцул заявив, що громада “глибоко засмучена” і ця ситуація піднімає питання про доцільність популяризації російської культури у школах.
Представники української громади наголошують, що проблема є більшою: більшість послуг для українських біженців надаються російською мовою, недостатньо курсів фінської з українським перекладом, а українських перекладачів часто замінюють російськими.
“Навіть якщо українці розуміють російську мову і можуть нею говорити, вона є травматичною для нас, оскільки це мова тих, хто вбиває українців зараз. Це неочевидно для фінів“, – зазначає Горкун-Сілен.
Експертка з Фонду “Культура” Ейліна Гусатинська підкреслює, що для українців російська мова не є нейтральною – це мова насильства, війни та століть русифікації.
“Російська мова несе історичне та символічне навантаження – сліди русифікації та витіснення української ідентичності. Без усвідомлення цього легко ненавмисно відтворювати стару колоніальну модель, де українська культура знову опиняється в тіні так званого загального пострадянського простору“, – резюмувала вона.